Chủ Nhật, 10 tháng 3, 2024

Bình Giảng Thơ Lu Hà Do Thu Hà Diễn Ngâm Phần 216

 

cảm xúc thơ Nguyễn Đình Chiểu bài 47

 

“Nhân chứng tự dương sai âm đấy

Trong y khoa phương ấy dễ lầm

Bỏ qua quy luật âm dương

Biện câu “cang hại“ giết lầm người đau

 

Chẳng có thuốc dễ mau chuyển bệnh

Ngẫm câu thừa chế chểnh mà khinh

Lạnh qua nóng lại khuyên mình

Hoặc chờ ngày đến truyền kinh tự lành

 

Thể theo ý mà nhanh khỏi bệnh

Xét hợp thời mà tính cho ra

Khí cang làm hại người ta

Khí thừa trách cứ nôm na vội vàng

 

Ngư cho rằng xênh xang tạng phủ

Lắm nguyên nhân bệnh ủ khác xa

Chúng sinh muôn cõi quan hà

Âm dương chứng ấy sao mà giống nhau

 

Bởi con tạo trước sau tuần tự

Máy âm dương thứ tự dãi dầm

Thị phi điều tiếng dễ lầm

Nhập Môn: Dương chứng tự âm phơi bày

 

Trong nóng ran ai hay lạnh ngắt

Phía ngoài da con mắt đỏ vàng

Xa xôi giọng nói mơ màng

Miệng khô lưỡi rát hai đàng nguy nan

 

Mạch Sác nhảy đái tràn ỉa bón

Nước tiểu vàng dương lộn giả hàn

Trùm chăn chiếu đắp kêu than

Hợp cùng thuốc mát trấn an kịp thời

 

Tự âm vốn bao người lầm tưởng

Chẳng phải hàn bởi trướng khí lâu

Bốc thang giải độc hàng đầu

Bớt đau đỡ nhức một câu ghi lòng

 

Cũng như âm tự dương ái ngại

Nóng ngoài da trong lại lạnh tanh

Đùn ra nước dãi đã đành

Dộp môi, nhớt miệng, mục thanh, mạch trì

 

Trùm mền kín bố vi che đậy

Nước chẳng đòi ỉa thấy bã hèm

Nói năng lảm nhảm quấy sàm

Nên dùng thuốc ấm tự làm khí dương

 

Thuốc ôn trị thông thường mắc chứng

Thành lý trung, tứ nghịch các phương

Chao ôi sao lắm tục công

Âm dương tương khắc chẳng thông sẽ lầm

 

Tự phản nhau dương âm cang cực

Cổ chí kim y chước lẽ thường

Cao nhân học tập từng chương

Bao lời ca quyết tìm đường lần ra

 

Dương tựa âm dễ mà lường trước

Chân tay run thao thức chẳng yên

Phều phào táo bón phân đen

Dầm dề nước tiểu bao phen đỏ hồng“

 

 

 

Y Đức Hai Họ Mộng Bào

cảm xúc thơ Nguyễn Đình Chiểu bài 48

 

“Ngư tiều nghĩ ngóng trông hòa khí

Thuốc chẳng cần tự trị bệnh lành

Cang kia thừa chế đã đành

Âm dương sinh tử mong manh phận người

 

Cả bốn mùa đất trời vần vũ

Theo ngũ hành khí tụ muôn nơi

Nắng mưa phải biết tùy thời

Đại phu bốc thuốc ở đời làm chi?

 

Đường Nhập Môn suy vi nhân thế

Bao danh y cứu tế độ trì

Thuốc hay chẩn mạch tương tri

Nghìn năm bia đá đền nghì thánh nhân

 

Thân xác bởi tinh thần khí tượng

Máy huyền vi tưởng thưởng ý trời

Than ôi vật dục khổ người

Hoặc vì tửu sắc khí hơi bất đồng

 

Hoặc đói lạnh sức nông lực cạn

Lao tâm nhiều ngao ngán chán sao

Nhọc nhằn thời thế lao đao

Chiến tranh bệnh dịch cường hào sai nha

 

Thân gầy yếu hư hao năm tháng

Hạn hán dài cay đắng làm sao

Trách trời, trời ở trên cao

Đất dày ai oán nghẹn ngào sương sa

 

Bởi cớ sao sơn hà tang tóc

Dân đau thương nheo nhóc sớm hôm

Triều đình quan lại đầu tôm

Hôn quân hủ bại nằm ôm mộng vàng

 

Miền lâm y mênh mang thảo dược

Nhen nhóm lò cứu trước chúng sinh

Khen thay y thuật thánh minh

Đủ phương pháp trị bệnh tình người ta

 

“Trí trung hòa” vị tha giải họa

Sách “tham thiên tán hóa” vân vi

Trọn hay:“ bất dược trúng y“

Ứng nhau nhân bệnh thiên ly cảm lòng

 

Ngược xuôi mãi long đong ảm đạm

Biết đi đâu trời thảm đất sầu

Mưa phùn gió bấc thân đau

Dựa theo vận khí theo sau mà lành

 

Bởi vận khí hoành hành ngang ngược

Bậc đại phu biết trước nhân sinh

Đến như dục vọng hại mình

Đau không uống thuốc sao bình máu hơi

 

Cũng đành rằng do trời vận khí

Cũng có khi vận khí nơi mình

Từ hai lẽ ấy phân minh

Đâu là y biến bệnh tình y nguyên

 

Biết y nguyên dễ quên thiên hạ

Bệnh gia tăng chẳng há theo trời

Mới hay y biến theo người

Thuốc hay công dụng trọn lời vấn vương

 

Âm dương vẫn mạch thường ba bộ

Thốn xích quan ấy đủ ra vào

Hai phương nam bắc chia sao?

Thiên hòa bất ứng năm nào bộ chi?“

 

 

Y Đức Hai Họ Mộng Bào

cảm xúc thơ Nguyễn Đình Chiểu bài 49

 

“Môn khảng khái du di vận khí

Chính bắc nam định vị chúa tôi

Sáu hơi bốc hỏa cao vời

Chẳng dùng vào việc một ngồi thảnh thơi

 

Quyền lực lớn rong chơi năm vận

Thấp thổ càng bàn lấn trung ương

Biết ngay vận thổ đế vương

Mặt nam chiếu chỉ tứ phương đến chầu

 

Mộc kim thủy hỏa, cầu chúa thượng

Bá quan văn võ tướng công hầu

Vệ binh giáp mã từng xâu

Bề tôi nam bắc cúi đầu xưng tên

 

Lấy trong mười chữ thiên can hóa

Thuận tiết thời tránh họa tuyệt vời

Nam chinh mới nói đạo trời

Bắc kia quy thuận tỏ lời sách biên

 

Coi giáp tý hai niên xung mãn

Kinh dịch xem chẳng chán thánh hiền

Cao nhân y thuật thần tiên

Thì ra phận thổ chiếm quyền nam quân

 

Tám năm bắc chính, thần dân cậy

Đinh nhâm canh ất, thấy nhấp nhô

Bính tân quý mậu tung hô

Lấy hai ngôi chính phân đồ công danh

 

Mạch theo niên mới rành tách bạch

Bạn luận nhiều sát hạch chí tình

Thiên hòa mạch ấy vốn binh

Mạch trầm thông suốt tình hình tam âm

 

Thái, thiếu, quyết lâm râm trời đất

Ba âm càng chân thật theo niên

Nam chinh âm thái tư thiên

Cho hay bộ thốn mạch chuyên hữu chìm…

 

Còn bộ xích im lìm mạch hữu

Ví dụ nhiều để cứu chúng sinh

Rạch ròi chi tiết bệnh tình

Coi sao cho hết thân hình lao đao

 

Mạch chẳng ứng chìm vào xương cốt

Học thiếu hành đã dốt lại cương

Chủ quan phép mạch ấy thường

Bốn mùa bệnh biến dò đường dễ sao?

 

Kinh trời đất núi cao biển rộng

Con tạo kia lồng lộng hóa sinh

Mạch đâu mờ mịt dáng hình

Xem hơi thắng phục cho tinh tường vào

 

Phải xem kỹ gắt gao nhất thiết

Giao phản rằng sắp chết tới nơi

Thiếu âm xích thốn chơi vơi

Bệnh tình khẩn cấp kịp thời cứu ngay

 

Đặt bài ca bậc thày truyền tụng

Tổ sư ta thiên hứng văn chương

Bộ ba âm khí tỏ tường

Muôn đời con cháu bốn phương cậy nhờ.“

 

 

 

Y Đức Hai Họ Mộng Bào

cảm xúc thơ Nguyễn Đình Chiểu bài 50

 

“Dễ lẫn lộn vẩn vơ thời bệnh

Trị đúng căn chớ chểnh mảng chơi

Ngư rằng nhờ cậy đất trời

Thảo trùng dược phẩm cứu đời độ sinh

 

Có lắm kẻ bất minh cầu đảo

Tìm thày mo bát nháo thần linh

Thày chùa dâng sớ xảo kinh

Bàng môn đạo sĩ rập rình chập cheng

 

Trò đồng bóng tòng teng trống phách

Yểm bùa ma đàn hạch nhang đèn

Trấn yêu trừ quỷ bon chen

Oan gia trái chủ bao phen tung hoành

 

Bệnh càng nặng mong manh mạng sống

Phận bọt lèo nuôi mộng Nam Kha

Phù hoa trong cõi sa bà

Ăn chơi thác loạn mã tà nhiễu nhương

 

Chẳng lề luật kỷ cương phép nước

Phường lục lâm ô trược quàng xiên

Chống lưng ác bá vì tiền

Bán buôn thuốc giả đảo điên tật nguyền

 

Như hổ dữ tà quyền quan lại

Đám kiêu binh chẳng ngại lộng hành

Lang băm kiêu ngạo xú danh

Tanh tao mật mỡ ruồi xanh nhặng bầy

 

Môn ngao ngán cáo cầy phách lối

Tấn vương hèn xã hội lụi tàn

Chúa Liêu xâm lược dã man

U, Yên tang tóc nghèo nàn khổ đau

 

Cuộc bể dâu bạc màu năm tháng

Càng thê lương cay đắng u minh

Người cùng thần quỷ yêu tinh

Khác đường ăn ở điêu linh thảm sầu

 

Hơi tà khí dãi dầu sương tuyết

Nơi chùa hoang rên riết khóc than

Thần nghèo quỷ đói mượn đàn

Thê lương miếu sập ôn tràn dịch lan

 

Khắp muôn nơi thân tàn ma dại

Xác đầy đường tê tái quan san

Hớp hồn hồ mị xa gần

Xôn xao quỷ hiện ma thần ngu si

 

Sách rằng ”trúng ác truyền thi” tán

Tật quấy là bệnh hoạn xiết bao

Tổ xưa nghề thuốc thanh cao

Nhiều phương cứu chữa dạt dào đồng môn

 

Thời lấy thuốc đuổi ôn tả dịch

Với dân nghèo chẳng tính toán chi

Đồng tiền chẳng có nghĩa gì

Lấy trâm trừ quỷ tiếng thì đồn vang

 

Chích hang quỷ cao hoang yểm huyệt

Giải nguy nan nhất thiết chẳng sai

Ông còn mũ áo trắng vai

Phá hình dụ gái diệt loài yêu ma.“

 

*Nguyên tác thơ lục bát: Ngư Tiều Y Thuật Vấn Đáp

27.4.2020 Lu Hà

 

Cả 4 bài thơ liên tiếp trên dẫn tiện lợi để tôi cài đặt 4 Video tương ứng được nghệ sĩ Trần Thu Hà vào Youtube, giúp ích cho mọi người vừa nghe ngâm thơ vừa đọc nội dung từng bài thơ, còn bình giảng miên man từng câu thì tôi không muốn làm cái công việc coi như là vô bổ khi toàn giải thích ý nghiã tên các vị thuốc, kinh dịch và các chứng bệnh mang tính chuyên môn nghề nhiệp hơn là thưởng thức thơ.

 

Sau đây tôi xin trích dẫn lời tâm sự của một bạn đọc tên là Nguyễn Quang Hà. Theo tôi là rất hay khi bạn đó đã đọc toàn bộ tác phẩm truyện thơ lục bát của cụ Nguyễn Đình Chiểu.

 

“Truyện “Ngư Tiều vấn đáp y thuật” trước đây đã có cả thảy sáu bản in. Cuối năm 2006, Nhà xuất bản Thuận Hóa in lại tập sách này do Lương y Lê Quý Ngưu phiên âm và chú thích.

 

Lê Quý Ngưu tâm sự: “Tôi muốn bạn đọc hiểu một cách tường tận, từ đó quý mến, trân trọng sách của Nguyễn Đình Chiểu nên tôi cho in song ngữ chữ Nôm và chữ Quốc ngữ với những chú thích hết sức kỹ càng tường tận. Tôi đã bỏ công gần 10 năm trời để hoàn thành công việc này với mục đích giúp đỡ cho các thầy thuốc Đông y có tài liệu Đông y bằng chữ Nôm của chính người Việt Nam viết”.

 

Nguyễn Đình Chiểu viết nhiều tác phẩm: Lục Vân Tiên, Dương Từ Hà Mậu, Tứ thơ ngũ kinh gia huấn ca, Tam thập lục nạn, Hịch kêu gọi nghĩa binh đánh Tây… Suốt đời, ông đau nỗi tang thương nước mất nhà tan nên ngay cả trong “Ngư Tiều vấn đáp y thuật”, một cuốn sách chuyên nói về thuốc, vẫn thấy ông quặn thắt nỗi đau nhân tình:

 

“Đánh nhau thây bỏ đầy đồng

Máu trôi đọng vũng, non sông nhơ hình”

 

Chính từ nỗi thương tâm đó, Nguyễn Đình Chiểu đã nghiên cứu nghề thuốc rồi làm lương y để chữa bệnh cho dân và viết sách thuốc truyền tâm nguyện đến với mọi người.

 

“Ngư Tiều vấn đáp y thuật” kể chuyện Mộng Thê Triền và Bào Tử Phược không chịu sống dưới ách ngoại bang đã rời quê hương đi ở ẩn, thành Tiều và Ngư. Đời sống quá cực khổ, vợ con ốm đau.

 

Thương nỗi mình, cảm cảnh đồng bào, Ngư và Tiều tìm thầy học thuốc, rồi đi chữa bệnh cho cộng đồng. “Ngư Tiều vấn đáp y thuật” tập trung giới thiệu về y thuật, gồm các phần: Mạch, chế dược, vận khí, thương hàn, sản phụ, nhi khoa…

 

Tác giả rất khéo léo đề cập tới một căn nguyên bệnh là từ miệng ăn vào, từ lòng tham:

 

“Mũi thời tham vị hương vinh

Miệng thời tham béo, ngọt, thanh, rượu, trà

Vóc thời muốn bận sô, sa

Bụng thời muốn ở cửa nhà thếp son”

 

Các thầy thuốc Đông y xem bệnh, chữa bệnh qua mạch, qua kinh lạc, ngũ tạng, lục phủ…, đánh giá bệnh bằng sự cân bằng âm, dương, sự hài hòa ngũ hành. Những thầy thuốc giỏi khám bệnh qua sắc diện, hơi thở, chỉ cần đặt tay vào mạch là đọc bệnh cho bệnh nhân nghe, rồi từ đó tính toán chữa bệnh gì trước, bệnh gì sau.

 

Ngũ tạng trong cơ thể con người gồm tâm, can, tỳ, phế, thận, là những tạng khí có công năng tàng trữ và gạn lọc, chế tạo ra tinh khí. Một tạng bị bệnh ảnh hưởng ngay tới sự vận hành chung.

 

Trong “Ngư Tiều vấn đáp y thuật”, tác giả kể về tạng của can như sau:

“Tạng can thuộc mộc, cây vào mùa xuân

Sắc xanh con mắt là chừng

Hoa ra giáp mấy dây gân buộc ràng”

 

Qua những câu thơ lục bát, bạn đọc hiểu được sự nguy hiểm của căn bệnh này. “Ngư Tiều vấn đáp y thuật” có bàn tới những bài thuốc cụ thể:

 

“Như đau bụng thốn tử cung

Can khương, phụ tử chẳng dùng sao an?

Như đau máu chứa bàng quang

Phương nào khỏi hốt đại hoàng, đào nhân”

 

Nguyễn Đình Chiểu phê phán rất nghiêm khắc những người chỉ khoác áo lương y thôi”

“Học thầy nào dạy cho mày

Làm ngay không phép hại bầy sinh linh

Cả gan riêng lập phép hình

Khảo dân lấy của lung tình ăn chơi”

 

Với 3644 câu, “Ngư Tiều vấn đáp y thuật” cốt để dạy cách làm thuốc chữa bệnh. Nguyễn Đình Chiểu viết truyện bằng thơ để người đọc ngâm nga cho dễ nhớ. Đó là phong cách soạn sách của một thời ở miền Nam.

 

Có tâm huyết với dân với nước, Nguyễn Đình Chiểu đã đào sâu y thuật để cứu người.

Ông viết sách để truyền thụ cho dân gian kiến thức nghề thuốc và y đức của người thầy thuốc. “Ngư Tiều vấn đáp y thuật” mang tinh thần ấy cho nên được truyền tụng cho đến tận bây giờ và sẽ mãi còn giá trị.“

 

1.5.2020 Lu Hà

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét