Thứ Tư, 6 tháng 1, 2021

Thơ Tình Chùm Số 1.298

 

Ích Kỷ Hại Thân

Cảm xúc thơ La Fontaine bài 117

 

Jupiter sao mộc

Có hợp đồng cho thuê

Giá cả tưởng đề huề

Như nhân hà mong đợi

 

Người đi thuê bước tới

Mặc cả với thời gian

Mercury họp bàn

Thần thủy ngân đo đạc

 

Nóng lạnh nhìn ngơ ngác

Trái ngược với tự nhiên

Đất đai khắp mọi miền

Thu hoạch thường chênh lệch

 

Chẳng biết mình ngốc nghếch

Ích kỷ tự hại thân

Cò kè với thiên thần

Muốn lên làm ông chủ

 

Đơn đặt hàng uế xú

Định thay trời làm mưa

Xây đập cũng bằng thừa

Tự gây nên ngập lụt

 

Thần gió buồn heo hút

Thần lửa đất khô cằn

Jupiter trở trăn

Đành phá hủy hợp đồng.

 

Nguyên tác thơ ngụ ngôn: ”Sao Mộc Và Người Thuê Nhà”

17.10.2020 Lu Hà

 

 

 

Lãnh Tụ Rỏm

Cảm xúc thơ La Fontaine bài 118

 

Một vị hoàng đế chết

Xác vùi ở giữa rừng

Muông thú đều tưng bừng

Khi tìm ra vương miện

 

Chúng rủ nhau cùng đến

Nào ai sẽ làm vua

Nhưng chẳng ai đội vừa

Đầu bò hươu nai lợn

 

Lão khỉ già ba trợn

Lăng xăng đội thử vào

Tài làm xiếc lộn nhào

Tất cả đều ngưỡng mộ

 

Cáo thủng thẳng tuyên bố

Nay có một kho vàng

Vậy tôi xin sẵn sàng

Dẫn hoàng thượng tới lấy

 

Khỉ đâu ngờ trúng bẫy

Lăn lộn khóc tỉ ti

Bầy thú đều thầm thì

Đúng là lãnh tụ rỏm

 

Chỉ cái hay làm đỏm

Vuốt ve chiếc áo lông

Trò hề nhảy cầu vồng

Chổng mông và đái bậy.

 

Nguyên tác thơ ngụ ngôn: ”Cáo, Khỉ Và Động Vật”

18.10.2020 Lu Hà

 

 

 

Chẳng Đáng Tự Hào

Cảm xúc thơ La Fontaine bài 119

 

Có một con hươu rừng

Soi mình xuống đáy nước

Đôi gạc không xây xước

Tự sung sướng vô cùng

 

Nhưng bốn chân lạnh lùng

Hươu buồn rầu ngao ngán

Khẳng khiu sao mà chán

Mặt nước xóa nhòa đi

 

Nỗi oán hờn tự ti

Cho là không hoàn hảo

Bỗng chó sói xục xạo

Phóng luôn như tên bay

 

Thật phũ phàng lắm thay

Gạc chui vào bụi rậm

Mắt tối đen xa xẩm

Thì ra mình nghĩ sai

 

Đánh bóng cái gạc dài

Là u mê ngu xuẩn

Hồn bơ vơ hối hận

Cái đẹp nó hại ta

 

Lòng đắng cay xót xa

Bốn chân là thế mạnh

Mới đáng nên kiêu  hãnh

Sao mình lại chê bai?

 

Nguyên tác thơ ngụ ngôn: ”Con Hươu Phản Chiếu Trong Nước”

18.10.2020 Lu Hà

 

 

 

Còn Nhiều Hữu Ích

Cảm xúc thơ La Fontaine bài 120

 

Con la của linh mục

Tự hào về người cha

Mẹ hiền sinh ra ta

Chính là con ngựa cái

 

Bác sĩ thì ái ngại

Kim tiêm nhà thú y

Nhiễm sắc thể lầm lỳ

Sáu ba chi hậu thế?

 

Cha lừa thường hiến tế

Cho các vị thần linh

Bên cạnh chuồng rập rình

Aí ân cùng với mẹ

 

Không may đừng san sẻ

Chớ dạy kẻ ngu si

Đừng chê chẳng duy trì

Vẫn còn hữu ích chán

 

Bảo rằng là tai nạn

Khi con la đã già

Thái giám thích trau tria

Chở ngay vào nhà máy.

 

Nguyên tác thơ ngụ ngôn: ”Con La Tự Hào Về Nguồn Gốc Của Nó”

18.10.2020 Lu Hà

 

 

 

Ai Mới Là Chủ

Cảm xúc thơ La Fontaine bài 121

 

Một tá điền cưỡi lừa

Cả hai cùng chạy trốn

Cảnh lao nô nguy khốn

Lại gặp bãi cỏ xanh

 

Biết làm sao thôi đành

Nhảy cẫng lên thích thú

Hy vọng người chủ cũ

Cũng đã từng cưỡi ta

 

Ông lão ngồi kêu ca

Coi như là kẻ thù

Làn gió thổi vi vu

Lưà lăn lưng níu lại

 

Ngày xưa trong chuồng trại

Tuy bận rộn lao công

Rơm tươi ngọn cỏ bồng

Bởi vì ta trót dại

 

Thổn thức đời ngang trái

Lang thang khắp sơn hà

Ngao ngán đâu là nhà

Kẻ thù luôn săn đuổi.

 

Nguyên tác thơ ngụ ngôn: ”Ông Gìa Và Con Lừa”

19.10.2020 Lu Hà

 

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét