Chủ Nhật, 12 tháng 5, 2024

Thơ Tình Chùm Số 1.419

 

Niềm Vui Tuổi Gìa

Tặng Anh Chị Bình

 

Niềm vui đứng dưới gốc dừa

Xôn xao tiếng gọi sớm trưa mặn nồng

Trọn đời chị đã qua sông

Thắt lưng dải yếm theo chồng sang ngang

 

Sông Thao nao nức thiếp chàng

Ai xuôi Phú Thọ thăm làng Minh Tân

Xóm thôn Thổ Khối xoay vần

Đổi thành Phương Xá xa gần quay tơ

 

Dập dìu hoa bướm đôi bờ

Bên bồi bên lở ngẩn ngơ sóng tình

Liễu thanh dạng nhãn trước đình

Bài ca quan họ lung linh ngọn đèn

 

Hoa đăng nô nức trống khèn

Trai thanh gái lịch bao phen dãi dầu

Trải qua giông tố bể dâu

Thủy chung đôi lứa mái đầu muối tiêu

 

Hoàng hôn cảnh lạ phiêu diêu

Miền Trung du lịch cánh diều bay cao

Hội An Đà Nẵng dạt dào

Hai mùa mưa nắng nghẹn ngào lệ rơi

 

Tiện đường xe lửa rong chơi

Thăm kinh thành Huế tiếng cười giòn tan

Sông Hương núi Ngự nồng nàn

Tuổi già hưu trí chứa chan nước nhà.

 

6.2.2022 Lu Hà

 

 

Chiến Mã Phục Thù

Cảm xúc thơ Herder bài 72

 

Hồn khao khát vinh quang vĩ đại

Giải phóng trao cho trái tim tôi

Trống chiêng thúc giục liên hồi              

Quản chi thân xác nổi trôi sông hồ

 

Hịch sấm vang dư đồ hậu thế

Những cánh tay tuyên thệ núi sông

Múa gươm cung bắn lập công

Nước non rừng biển ruộng đồng tự do

 

Nông dân cầu ấm no hạnh phúc

Sĩ phu mong rửa nhục xóa nhơ

Hoàng thân quốc thích đợi chờ

Hồn thiêng sông núi ước mơ ngàn đời

 

Hãy giữ trọn nụ cười chiến thắng

Dù trải bao cay đắng xót xa

Chi binh huynh đệ một nhà

Xông pha chiến địa bài ca anh hùng

 

Nơi thung lũng lạnh lùng gió thổi

Tuyết sương rơi bóng tối mịt mù

Nobler trỗi dậy phục thù

Hồn ma oán hận thiên thu thét gào

 

Đoàn kỵ binh nghẹn ngào rớm lệ

Vững dây cương trần thế thiết tha

Hí vang tuấn mã gần xa

Tung hoành ngang dọc sơn hà của ta.

 

Nguyên tác: “The nobler trả thù (Die edlere Rache)“

7.2.2022 Lu Hà

 

 

Con Tàu Truyền Giáo

Cảm xúc thơ Herder bài 73

 

Đại dương sóng vỗ mênh mông

Con tàu Cơ Đốc bềnh bồng đảo hoang

Chàng Heemskerk sẵn sàng

Dấn thân ngục tối phũ phàng đắng cay

 

Pháo đài cướp biển đọa đày

Vợ con nhắn gửi tháng tháng ngày lầm than

Nỗi lòng cố quốc chứa chan

Cây rung hạt lệ quan san trập trùng

 

Đạo đời nối bước thủy chung

Vác cây thánh giá anh hùng vinh danh

Bạn tù thủy thủ đồng hành

Theo nhà truyền giáo đấu tranh sinh tồn

 

Hoang vu biển động sóng cồn

Vừng đông thức dậy linh hồn bay xa

Canh khuya eo óc tiếng gà

Cố hương thương nhớ mẹ cha ngậm ngùi

 

Nắm xương hài cốt chôn vùi

Đức tin Thiên Chúa niềm vui khải hoàn

Quản chi vất vả gian nan

Tìm tàu giải cứu hội bàn tấn công.

 

Nguyên tác: “Từ đã cho ( Das gegebene Wort)“

8.2.2022 Lu Hà

 

 

Tiếng Vang Lừng Lẫy

Cảm xúc thơ Herder bài 74

 

Ôi linh hồn vĩnh cửu

Tên tuổi khắp bốn phương

Nơi thánh địa chiến trường

Ngàn năm bia đá khắc

 

Những túp lều xơ xác

Khát khao sống hòa bình

Mong đợi các chiến binh

Xông pha vì dân tộc

 

Hỡi đồng bào quyến thuộc

Phụ nữ có lỗi không

Phơi thây giữa cánh đồng

Bầy quạ đen tới ngửi

 

Người chăn cừu bị chửi

Hoàng đế lại ngó lơ

Quan cai quản hững hờ

Dân thở dài não nuột

 

Nerones thông suốt

Cùng Caligula

Claudius thiết tha

Vì nhân quần hạnh phúc

 

Bên thánh Tacitus

Chúng ta sẽ khôn ngoan

Sức mạnh gấp trăm ngàn

Suetonius

 

Kìa Afterpeakers

Một đế chế vinh quang

Đá cẩm thạch sẵn sàng

Đầu lâu là phần thưởng

 

Tibers cao muôn trượng

Phía dưới chôn dấu gì?

Gió hiu hắt rầm rì

Quyền tự do vô hạn

 

Các chiến hữu bè bạn

Gustavus Trajan

Adolphus chứa chan

Trên bầu trời sân khấu.

 

Nguyên tác: “Những cái tên nổi tiếng ( Berühmte Namen)“

10.2.2022 Lu Hà

 

 

Ác Mộng Thành Roma

Cảm xúc thơ Herder bài 75

 

Libya vượt sông lber

Quân đội Ý một thời hiển hách

Hannibal kiêu hùng dũng mãnh

Dãy núi cao chinh phục mất rồi

 

Tây Ban Nha vương quốc xa xôi

Máu thịt người lẫn trong đất đá

Thê thảm sao đế chế La Mã

Rồi quay về gọi tên Roma

 

Thần tốc thay ôi những chiến xa

Giữ lời nguyền ông cha để lại

Kẻ thù lớn đã bị đánh bại

Campanias mang lại niềm vui

 

Ngày đắm say dục vọng chôn vùi

Đứng sừng sững bức tường rách nát

Hồn tử sĩ phiêu diêu trôi dạt

Trên dòng sông sủi bọt phù sa.

 

Nguyên tác: “Hannibal“

10.2.2022 Lu Hà

 

 

 

 

 

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét